Der Vogelfänger (excerto)

(W.A.Mozart – A Flauta Mágica)

Der Vogelfänger bin ich ja,
Stets lustig, heißa, hoppsassa!
Ich Vogelfänger bin bekannt
Bei Alt und Jung im ganzen Land.
Weiß mit dem Locken umzugehn
Und mich auf’s Pfeifen zu verstehn.
Drum kann ich froh und lustig sein,
Denn alle Vögel sind ja mein!

(…)
Ein Netz für Mädchen möchte ich,
Ich fing’ sie dutzendweis für mich!
Dann sperrte ich sie bei mir ein
Und alle Mädchen wären mein.

Wenn alle Mädchen wären mein,
So tauschte ich rasch Zucker ein.
Die, welche mir am liebsten wär,
Der gäb ich gleich den Zucker her.
Und küßte sie mich zärtlich dann,
wär sie mein Weib und ich ihr Mann.
(…)

Vaidoso e confiante, o passarinheiro se vangloriava por atrair todos os pássaros com sua flauta. Sonhava, ainda, prendê-los como objetos de vaidade, para depois trocar um deles por torrão de açúcar.
Finalmente, daria o açúcar para o pássaro preferido de sua coleção, a quem beijaria e receberia como consorte.

P.S.: sinto-me como o pássaro que foi trocado pelo açúcar!

Os comentários estão fechados.